Инспектор Вест [Инспектор Вест в затруднении. Триумф инспектора Веста. Трепещи, Лондон. Инспектор Вест и Принц.] - Джон Кризи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушай, дорогой, это не сон? Мы действительно на земле?
Они стояли рядышком, возле самого окна, держась за руки. Необыкновенное чувство покоя и полной безопасности постепенно овладело Кристиной, а вместе с ним опять появилось невероятное удивление, что этот человек мог в нее влюбиться и стать ее мужем.
— Когда будет обед? — спросила она. — Я успею распаковать вещи?
— Мы поделим все домашние заботы пополам, — твердо заявил Майкл, — не то чтобы их было много, но…
Он открыл чемодан и увидел, что он набит до отказа.
— Хм, я бы не сказал, что тут всего одно вечернее платье, мадам. Может быть, помочь что-то развесить в гардеробе?
— Платьями я займусь сама, — проговорила Кристина, подходя к шкафу и открывая его.
Она громко вскрикнула.
Грант подскочил к ней и сразу же понял, что ее напугало. Внутри гардероба висело сделанное из картона лицо. Оно тихо покачивалось на веревочке, это было лицо ухмыляющегося китайца.
II
Розовощекий мистер Прендест
Кристина не в силах была совладать с дрожью: лицо, в натуральную величину, было так искусно нарисовано, что с первого взгляда казалось почти настоящим. Оно прикреплялось тесемочкой к вешалке для платьев. Грант снял его.
При более детальном рассмотрении оказалось, что это не лицо китайца или вообще жителя Востока, но на нем застыла та самая улыбка, которую Кристина заметила у пассажира зеленого «мерседеса». Даже прядь темных волос, падающих на лоб, не была забыта.
Грант обнял Кристину.
— Ты не представляешь, как я об этом сожалею, дорогая. Ужасно сожалею. Я воображал, что тут нас никто не найдет.
Кристина не могла говорить.
— Хорошо, что я тебя немножко подготовил, — продолжал он.
Она облизала пересохшие губы.
— Да, хорошо. Я через минуту приду в себя.
Он привлек ее к себе и так поцеловал, что она почти задохнулась.
— Вот медведь-то, — засмеялась она, пытаясь изо всех сил скрыть свой испуг, напоминая себе, что было бы ошибкой заставить его сказать что-то еще. Его признания должны быть абсолютно свободны.
— Какое неудачное начало нашей супружеской жизни, Майкл!
— Ужасное, я знаю, но…
— Да нет, я просто хотела сказать, что ты так старался все организовать… Понимаешь, против самого китайца Чин-Чина я не слишком возражаю, но меня выводит из себя мысль, что ты проявил столько изобретательности, чтобы сбить его со следа, а он даже успел побывать в этой комнате раньше нас!
— Гм, — промычал Майкл. — Н-да. Если бы я уже не был в тебя так безнадежно влюблен, то влюбился бы сейчас.
Он и не подозревал, каким ликованием наполнили ее эти слова. Это была награда за проявленное ею терпение.
— Ты мне не говорила, что в трудную минуту у тебя появляются железная выдержка и удивительная находчивость! Приходится признать, что на поверку все мои великолепные планы оказались негодными. Да, милая, я знаю, что он вернулся, создав дилемму: либо отложить нашу свадьбу до того времени, когда Чин-Чин будет обезврежен, либо рискнуть, притвориться, что его не существует, надеясь, что у него хватит здравого смысла оставаться в тени… О его приезде я узнал лишь две недели назад. Ты представляешь, какие бы начались разговоры? Он бросил бедняжку почти у самого алтаря… Нет, на такое я не мог согласиться, — с горькой иронией закончил он.
— Да, я могу себе представить, Майкл, но только не смотри на меня такими глазами. В чем-чем, а в твоей любви ко мне я не сомневаюсь. Конечно, мне было бы гораздо приятнее, если бы ты посчитал возможным рассказать мне обо всем раньше.
— Но тогда я бы тебе все испортил перед свадьбой, когда ты с таким удовольствием занималась своим приданым. Да и в церкви ты бы оглядывалась по сторонам, а не слушала священника, воображая, что где-то в толпе затаился косоглазый мерзавец, готовый Бог знает на что!
— Наверное, ты прав, — согласилась Кристина.
Ей было приятно, что он подумал в первую очередь о ее спокойствии, а не о собственном.
— Попробуем временно забыть об этой истории, — взмолился Грант. — Давай веселиться, время слишком быстротечно!
Итак, сейчас он больше ничего не собирается объяснять.
— Куда мы поедем отсюда?
— Куда угодно, — воскликнул Майкл, — я не хочу, чтобы нам кто-то испортил наш медовый месяц!
— Дорогой, — улыбнулась Кристина, нажимая кнопку звонка с показным хладнокровием, — я вовсе не собираюсь куда-то удирать! Ты представляешь, что за отдых у нас будет, если мы будем шарахаться от каждого куста?.. Нет, разумнее пожить тут, пока все не кончится, а потом уже ехать дальше с уверенностью, что нам никто не помешает!
Она подняла голову, услышав стук в дверь.
— Сейчас мне больше всего хотелось бы выпить. Мне сразу станет легче на душе!
Вошел парень в белой куртке, у него были черные волосы и постная неулыбчивая физиономия.
— Джин с лимоном, двойное, сода-виски, бутылку оранжада, — распорядился Грант.
— Да, сэр.
Парень исчез.
— Не знаю, права ли ты в отношении этого места, — задумчиво проговорил Майкл. — Чин-Чин, может быть, очень скоро уедет из Англии, потому что его досье в полиции такое же длинное, как лицо у этого официанта.
«Тогда каким же образом этот человек познакомился с Майклом?» — подумала Кристина.
— Разумнее уехать на две-три недели, а затем возвратиться, когда обстановка прояснится. Давай на этом закончим и отправимся пока обедать. На сытый желудок говорить о неприятных вещах как-то легче… Сколько времени тебе потребуется для переодевания?
— С полчаса.
— Мне не более десяти минут. Когда мы покончим с выпивкой, я обойду территорию отеля и посмотрю, чем они располагают.
Через двадцать минут он вышел и энергичными шагами двинулся по коридору к комнате отдыха.
Там не было никого, кроме портье. Холл тоже был пуст, но снаружи доносились голоса. Смеялась какая-то девушка, приехали молодые люди, прогуливавшиеся верхом: двое мужчин и две женщины. На руках последних поблескивали кольца помолвленных. Обе, как по команде, посмотрели на Гранта, подобно большинству женщин. Но он, не обратив на них никакого внимания, пошел по подъездной дороге, осмотрел все машины, стоявшие у ворот, потом двинулся в обход здания.
Территория отеля содержалась в идеальном порядке. Само здание было обширным: в нем было 30 номеров. Помимо центральной части, где они с Кристиной получили комнаты, имелось два крыла: восточное и западное. В густом кустарнике были проложены многочисленные тропинки, протянувшиеся по радиусу более чем на сотню ярдов к лугам по бокам и к фруктовому саду.
Некоторое время он шел по тропинке, которая лишь слегка поднималась в гору, но от плавательного бассейна подъем стал заметно круче. Грант удлинил шаги и вскоре добрался до вершины холма, увенчанного могучим дубом и несколькими березками. Здесь он остановился. По обе стороны виднелись фермы и разбросанные отдельные коттеджи.
От центрального шоссе шла машина, косые лучи солнца блестели на ее зеленом кузове.
Грант замер, одна рука у него была в кармане, другая сжата в кулак. Казалось, легковая машина почти не двигалась, как бы давая ему возможность убедиться, что это зеленый «мерседес». Вот он приблизился к отелю, у Гранта непроизвольно сжались зубы.
Зеленый «мерседес» проехал мимо.
У Гранта отлегло от сердца, но он продолжал следить за машиной. У самого нагорья плотная масса деревьев скрыла дорогу, машина за ними исчезла и уже больше не появлялась.
Грант подождал минуту, потом вытащил из кармана изящный золотой портсигар, достал папиросу и щелкнул зажигалкой.
— Прошу прощения, — раздался сзади мужской голос, — не дадите ли вы и мне прикурить?
Грант быстро обернулся, при этом огонь погас, а папироса выпала у него изо рта. Человек, которому удалось так бесшумно приблизиться к нему, стоял в каких-нибудь пяти шагах. Он был средних лет, маленький, толстенький с розовыми щечками. У него были светло-голубые глазки, курносый нос, маленький ротик, сложенный бантиком как у кокетки прошлого века, и практически никакого подбородка.
Сначала он улыбался. Но улыбка исчезла, когда он спросил:
— Я вас напугал? Очень сожалею.
— Пустяки.
Грант снова щелкнул зажигалкой, незнакомец приблизился и, прикрывая пламя обеими руками, прикурил, после чего снова улыбнулся и отступил назад.
— Благодарю вас. Разве отсюда не очаровательный вид?
— Весьма!
— Очень приятное тихое место. У меня такое чувство, как будто я избежал кульминации катастрофических событий и пришел сюда отдохнуть душой, любуясь красотой здешних мест. Вы этого не испытываете?
— Я только что приехал.
— Я тоже. Надеюсь, мы познакомимся поближе, мистер…
— Грант.